Global Research: Orbán kiszivárgott, Putyinnal folytatott telefonbeszélgetése a vezetői művészet iskolapéldája
Magyarország legújabb „Russiagate-botránya” egy kiszivárgott hangfelvétel körül forog: Orbán Viktor miniszterelnök Putyinnal folytatott telefonbeszélgetéséről van szó, amelynek átiratát a Bloomberg fordította le és tette közzé. A lap egy szélesebb körben terjesztett összefoglalójában szenzációhajhász címmel adta közre az anyagot: „Orbán felajánlotta, hogy »egérként« segíti a »oroszlányt« Putyinnal folytatott hívásában” – utalva arra, hogy Orbán Aiszóposz egyik meséjéből merített. Ez a megfogalmazás szolgaias viszonyt sugallt, és hamis alapot adott azoknak az állításoknak, miszerint Orbán kompromittálva van – írta Andrew Korybko a Global Research oldalán, nem sokkal a magyarországi választások előtt.
A valóság ezzel szemben egészen más.
Orbán Putyinnal folytatott telefonbeszélgetése – csakúgy, mint Szijjártó Péter külügyminiszter Szergej Lavrovval való hívása, amelyet szintén hasonló módon torzítottak el a politikai ellenfeleik — a vezetői rátermettség igazi iskolapéldája volt. A Bloomberg legnépszerűbb összefoglalójának félrevezető címével ellentétben Orbán egyáltalán nem alázkodott meg Putyin előtt — épp ellenkezőleg: abban segédkezett, hogy Trump megszervezhesse a saját maga által javasolt orosz–amerikai csúcstalálkozót Budapesten.
Ebben az összefüggésben hivatkozott Orbán Aiszóposz egér és oroszlán meséjére, hangsúlyozva, hogy „bármiben tudok segíteni” – ez minden bizonnyal arra a segítségre utalt, amelyet Putyin már addig is nyújtott Magyarországnak a folyamatos orosz energiaszállítások révén, fenntartva ezzel az ország gazdasági stabilitását. Orbán ezután visszhangozta Putyin Trump tárgyalási stílusáról mondott dicséretét. A beszélgetés azzal zárult, hogy Orbán megkérdezte Putyint, hogyan van általában, majd oroszul mondott köszönetet és búcsút.
Visszatérve a Bloomberg szenzációhajhász összefoglalójához: ez tehát egy szándékos provokáció volt, amelynek célja az olvasók megtévesztése Orbán és Putyin telefonbeszélgetésének valódi tartalmáról. A hívásra október 17-én került sor a Kreml tájékoztatója szerint, mivel Orbán utalt Putyin hónap eleji születésnapjára.
Ahogyan már szó volt róla, Szijjártó Lavrovval folytatott hívását is lehallgatták, tartalmát pedig szintén egy „Russiagate-botrány” részeként torzítva tálalták.
Ez arra utal, hogy egy külföldi hírszerző ügynökség hónapokig, talán évekig kompromittálta a magyar kormányzat biztonságos kommunikációját. Egyelőre nem tisztázott, melyik ügynökség a felelős, de Ukrajna, Lengyelország, Németország és az Egyesült Királyság egyaránt gyanúba keveredett. Mindenesetre ezeket a felvételeket nem sokkal a magyarországi választásokat megelőzően a szavazók manipulálásának szándékával hozták nyilvánosságára.
A „csata Magyarországért” egyre hevesebb fordulatot vett a választások előtt: újabb, kiszivárgott felvételek kerültek napvilágra csúcsvezetők orosz partnereikkel folytatott hívásairól, amelyeket szolgaias és kompromittáló színben tüntettek fel – miközben Szerbia nemrég meghiúsított egy, a Török Áramlat ellen tervezett terrorcselekményt is. Mivel már csak néhány nap van hátra, újabb politikai és esetleg terrorista meglepetések is tartogathatnak, a megfigyelők pedig feszülten várják, meddig hajlandók elmenni Orbán ellenfelei, hogy „demokratikusan” távolítsák el őt a hatalomból – írta Andrew Korybko, a még a magyarországi választásokat megelőző napokban. A rendszer pedig működött, a globalistáknak sikerült a „küllők közöl kiütniük a botot”.
Orbán és Putyin telefonbeszélgetésének átirata
Bloomberg News, 2026. április 7.
Orbán: Jó napot kívánok, elnök úr! Köszönöm, hogy lehetőséget adott a hívásra. Születésnapja alkalmából jó egészséget és minden jót kívánok. Azért hívom, mert tegnap beszéltem az amerikai elnökkel. Elmondta, hogy az amerikaiak orosz–amerikai találkozót szeretnének szervezni Budapesten, ami nagyon örömteli számomra. Szeretném megtudni, hogy ez valóban megvalósítható-e.
Putyin: Jó napot, Viktor. Nagyon örülök, hogy hallom. Valóban, tegnap mi is beszéltünk az amerikai elnökkel, és ő vetette fel egy ilyen találkozó gondolatát. Időszerű és hasznos kezdeményezésnek tartom. Megállapodtunk abban, hogy először a munkatársaink találkoznak. Az elnök megnevezett néhány embert a csapatából.
Az első szakaszban valószínűleg a külügyminisztereink találkozójára kerül sor — Rubio és Lavrov között. Ők határozzák meg a közös munka jellegét és a szélesebb körű együttműködés kereteit. Trump elnök megemlített néhány személyt, akikkel fel kell venni a kapcsolatot: Vance alelnököt, Rubiót, Witköffet és másokat. Ezt követően ki kell jelölnünk a megfelelő képviseleti szintet.
Donald szerint Budapest alkalmas helyszín az ilyen találkozókhoz, hiszen Viktor Orbán mindkettőnk barátja. Egyetértek az amerikai elnök értékelésével és a budapesti találkozó javaslatával. Ha önnek, tisztelt miniszter úr, bármilyen kifogása van, vendéglátási szándékainkat természetesen fenntartjuk. Rubio még nem vette fel a kapcsolatot Lavrovval, de tudom, hogy ma egyeztetnek. Amint meghatározzák az időpontot, az ön külügyminiszterét is bevonhatják, hogy kollégáival megvitassa és kidolgozza a részleteket. Természetesen én, kedves Viktor, mindig az ön rendelkezésére állok. Köszönöm.
Orbán: Vlagyimir, mindenekelőtt ez nagy megtiszteltetés számunkra. Persze, barátok vagyunk. Barátságunk 2009-ben kezdődött, amikor fogadott engem a szentpétervári könyvtárban. De tegnap barátságunk olyan magasra emelkedett, hogy bármiben tudok segíteni — van egy történet a magyar képeskönyvekben, ahol egy egér segít egy oroszlánnak. [Mindkettő nevet.] Készen állok azonnal segíteni.
Jó, hogy ismét találkozhatunk, mert a COVID után nem volt rendszeres találkozónk; a pandémia előtt szinte minden évben találkoztunk. Nagyon örülök, hogy személyes találkozóra is sor kerülhet. Bármiben, amiben segítségére lehetek, rendelkezésére állok.
Putyin: Nagyon köszönöm. Nagyra értékelem kapcsolatainkat.
Orbán: Ennek már régóta örülünk. Minél több barátot szerzünk, annál több lehetőségünk van ellenállni az ellenségeinknek.
Putyin: Egyet értek, és szeretném hangsúlyozni, hogy nagyra értékelem az ön országa, és személyesen az ön független és rugalmas álláspontját az ukrán válsággal kapcsolatban. Számunkra érthetetlen, hogy egy ilyen kiegyensúlyozott, középutas álláspont csupán ellenérveket vált ki. Ebben a tekintetben Magyarország az egyik — talán az egyetlen — európai ország, amely elfogadható helyszíne a szóban forgó találkozónak. Szintén várom a lehetséges személyes találkozókat a közeljövőben.
Ha a külügyminiszter, aki gyakran jár itt és nemrég részt vett egy nemzetközi rendezvényen, szintén lehetőséget kap a kollégáival való találkozásra — ha bármi felmerül, természetesen kész vagyok fogadni őt. Úgy gondolom, a miniszteri konzultációk hasznosak lesznek, és együtt dönthetünk a következő lépésekről.
Úgy vélem, Donald és én hálásak vagyunk felkészültségükért. Donaldnak meglepő képessége van különböző válságok kezelésére — mint a Közel-Kelet és legutóbb a gázai rendezés —, és remélem, az orosz–ukrán konfliktusra is kielégítő megoldást lehet találni.
Orbán: Őszintén szólva, én is nagyon meg voltam lepve. Régóta ismerem Donaldot — ő nem egy átlagos ember. [Mindkettő nevet.] Megközelítése nem hagy nyitott kérdéseket; csodálattal nézem, milyen sikeres. Az üzleti stílusa szinte tornádóként söpör végig mindenen, és eredményt hoz.
Putyin: Ahogy mondani szokták, úgy halad előre, mint egy tank. Működik nála, és csak örülni lehet ennek. Az anchorage-i találkozó előtt az amerikai oldal megfogalmazta a lehetséges rendezés általános elveit, és úgy gondolom, ezek a tárgyalásokon ismét szóba kerülnek. Anchorage-ban már beszéltünk erről, és Budapesten is lesz valószínűleg miről tárgyalni.
Orbán: Megkérdezhetem, elnök úr, hogy van általában?
Putyin: Minden remekül megy, köszönöm. Sportolok, síelek is. Tudom, hogy ön focizik.
Orbán: Próbálom. [Mindkettő nevet.]
Putyin: Minden rendben.
Orbán: Örülök. A külügyminiszter további tájékoztatást kap. Én is rendelkezésére állok, amikor szüksége van rám.
Putyin: Köszönöm, Viktor, tartjuk a kapcsolatot.
Orbán: Köszönöm. [„Szpaszibo.”]
Putyin: Köszönöm a beszélgetést. Minden jót kívánok.
Orbán: Viszontlátásra. [„Do szvigyanija.”]
Andrew Korybko amerikai politikai elemző, aki Moszkvában él és dolgozik. Szakterülete az USA Afro-Eurázsiában követett stratégiája, Kína Új Selyemút-víziója és a hibridhadviselés összefüggéseinek vizsgálata. A Global Research rendszeres szerzője.
#OrbánViktor #Putyin #Trump #Geopolitika #Russiagate #Diplomácia #Hírszerzés #Magyarország #GlobalResearch #NemzetiInternetFigyelő























