KÉRJÜK, ENGEDÉLYEZZE BÖNGÉSZŐJÉBEN A HIRDETÉSEK MEGJELENÍTÉSÉT, EZZEL TÁMOGATJA A PORTÁL MŰKÖDÉSÉNEK FENNTARTÁSÁT!

KÖSZÖNJÜK!

Vicces holokauszt-előadás?

Rendkívül jót nevettek az izraeli focisták a Dohány utcai zsinagógában, amikor azt taglalták nekik, hogy milyen veszteségeket szenvedett a magyarországi zsidóság a II. világháború idején. Mi volt vajon a számukra olyan vicces? A számadatok?

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Az események tálalása, netán hitelessége? Ezt valószínűleg mi sohasem fogjuk megtudni, hiszen az ügyben érintett labdarúgókkal szinte rögvest kimondatták, hogy a tolmácson nevettek.

Hiszi, akinek hat anyja van…

Nem tudjuk, ki hogy van vele, de a szerkesztőségünk tagjai közül soha, senkinek nem jutna eszébe kacarászni, amikor az újvidéki vérengzésről hallgatunk előadást, de akkor sem, ha az jut tudomásunkra, hogy magyarokat vernek, gyilkolnak valahol.

Az izraeli focisták viselkedésének egyszerű és nyilvánvalóan kézenfekvő oka lehet. Még ők sem bírták cérnával, ami a zsinagógában zajlott. És ebben – vélhetőleg – legkevésbé a tolmács játszott szerepet.

Az MTI tudósítását olvashatják:

Budapesti viselkedésükért bocsánatot kértek az izraeli focisták

Az izraeli labdarúgó-válogatott több tagja is bocsánatot kért szerdán amiatt, hogy az előző nap nevetgéltek a budapesti Dohány utcai zsinagógában a holokausztról tartott előadás alatt. A labdarúgók azt mondák, nem az előadáson, hanem a tolmácson nevettek.

A magyarokkal barátságos mérkőzést játszó izraeli focisták kedden látogatást tettek a budapesti zsinagógában, ahol előadást hallgattak meg a nácik által elpusztított magyar zsidókról – idézte a Times of Israel híroldala a Sport Channel televízió tudósítását. A híradás szerint néhány játékos az előadás közben nevetgélt.

Eli Guttman, az izraeli válogatott szövetségi kapitánya megrótta az említett játékosokat magatartásuk miatt. A televíziós híradásban a szóban forgó labdarúgók sajnálatukat fejezték ki a történtek miatt, bocsánatot kértek, hangsúlyozva, hogy nem tiszteletlenségből nevetgéltek. Mint mondták, nevetésüket nem a holokausztról szóló előadás váltotta ki, hanem az, hogy a tolmács „olyan viccesen beszélt”.

hunikum.info – MTI

Nemzeti InternetFigyelő

 

Tisztelt Olvasók! A portál működtetéséhez nagyon nagy szükségünk van az Önök támogatására.

Kérjük Önöket, hogy a

DONATE

gombra kattintva segítsék anyagi hozzájárulásukkal működésünket!

A portál valóban független, anyagi támogatást semmilyen szervezettől, vagy politikai erőtől nem kapunk, ezért a legkisebb támogatásnak is örülünk.

Nagyon köszönjük!

 

Mementó 2006 emlékmű

Petíció az emlékmű megvalósításáért!

Aláírásával egy elvi támogatást fogalmaz meg. Amennyiben elegendő társadalmi támogatást gyűjtünk össze, elindítjuk a megvalósításhoz szükséges jogi és szakmai lépéseket.

Kattintson ide a petíció aláírásához!

További részletek itt!

0 thoughts on “Vicces holokauszt-előadás?

  1. Várjuk a tolmács bocsánatkérését, amiért viccesen beszélt, de minek kellett tolmács? Az előadó nem tudott héberül?

    Vinczer Péter

  2. Lassan kipusztulnak a holokauszt-ipar képviselői és az újak be fogják ismerni elődeik hazugságait amikor már tét nélkülivé válik a történet.

    Horváth Bertalan

    „Mert legyőztem sakkban a zsidókat és felfedtem csalásukat a sakknál, gyűlölnek. És természetesen azért is, mert mindenütt a világon megmondom, hogy soha nem volt Holokauszt, ami teljes mértékben kitaláció. Semmi, de abszolút semmi nem igaz belőle. (magyarázat, hogy miért üldözik a zsidók) Calypso rádió, Magyarország, 1999 január 13-án. ” (Bobby Fischer)

  3. Péter, azért kellett tolmács, mert már nem egy nyelven beszélnek. :-)) A sokféle irányzat miatt Izraelben nincsenek kitéve olyan tömény holo-agymosásnak, mint pl. Európában.
    Hopka

Leave a Reply to HopkaCancel reply