Pannonia! Vergiss Deine Todten Nicht, Als Klager Leben Sie
MagyarorszĂĄg! Ne feledd halottaidat! Mint vĂĄdlĂłk Ă©lnek Ćk.
Az aradi Golgota
A fegyverletétel
1849. augusztus 10-Ă©n minisztertanĂĄcsi megbeszĂ©lĂ©sre hĂvtĂĄk az Aradon tĂĄborozĂł Görgeyt, aki akkor mĂ©g nem volt a magyar hadak fĆvezĂ©re. Kossuth Ă©s Görgey közt döntĆ megbeszĂ©lĂ©s zajlott, miközben TemesvĂĄr alatt Dembinszky Ă©s Bem döntĆ csatĂĄt vĂvtak az osztrĂĄk fĆsereggel. A csatĂĄt elvesztettĂŒk.
1849. augusztus 11- Ă©n Aradon kĂ©t kiĂĄltvĂĄnyt tettek közszemlĂ©re. Az egyikben Kossuth Lajos tudatta a nemzettel, hogy a nemzet Ă©letĂ©nek megmentĂ©se egyedĂŒl a hadsereg fĆvezĂ©rĂ©tĆl, GörgeytĆl vĂĄrhatĂł, akinek a kormĂĄny ĂĄtadta a legfĆbb polgĂĄri Ă©s katonai hatalmat. âAz igazsĂĄg Ă©s a kegyelem istene legyen a nemzettel!â- fejezĆdik be Kossuth kiĂĄltvĂĄnya. A mĂĄsik hirdetmĂ©nyben Görgey tudatta mindenkivel, hogy a kormĂĄny lemondott, Ă©s minden hatalom az Ć kezĂ©ben összpontosul. Augusztus 12-Ă©n mĂĄr egyeztetĂ©sek folytak VilĂĄgoson a Bohus kastĂ©lyban a cĂĄri hadi követtel a feltĂ©tel nĂ©lkĂŒli fegyverletĂ©telrĆl, a fegyverletĂ©telt Görgey közölte a tĂĄbor tisztjeivel is.
MĂĄsnap 1849. augusztus 13-ĂĄn Görgey tĂĄborkarĂĄval RĂŒdigerhez indult, hogy tĂĄjĂ©koztassa a feltĂ©tel nĂ©lkĂŒli fegyverletĂ©tel elfogadĂĄsĂĄrĂłl. MĂĄr naplemente volt, amikor RĂŒdiger megĂ©rkezett a kĂ©t harcvonalba fölĂĄllĂtott sereghez. EllentmondĂĄs nem lehetett. A gyalogsĂĄg gĂșlĂĄkba rakta fegyvereit, a huszĂĄrok leszĂĄlltak lovaikrĂłl, az ĂĄgyĂșk legĂ©nysĂ©g nĂ©lkĂŒl egymĂĄs mellett sorakoztak. Az annyi kĂŒzdelmet, veresĂ©get Ă©s gyĆzelmet lĂĄtott âMĂĄria-zĂĄszlĂłkâ a lefegyverzett magyar csapatok elĆtt a földön hevertek.
EttĆl a pillanattĂłl kezdve a magyar fĆsereg nem volt többĂ©, foglyok lettek. A lefegyverzett legĂ©nysĂ©get a szĂĄmukra kijelölt tĂĄborba kĂsĂ©rtĂ©k. Görgeyt 13-ĂĄn a kisjenei orosz fĆhadiszĂĄllĂĄsra kĂsĂ©rtĂ©k, ide Ă©rkeztek meg mĂĄsnap a tisztek is. Innen â a terv szerint -15-Ă©n NagyvĂĄradra, Paskievics orosz fĆvezĂ©r fĆhadiszĂĄllĂĄsĂĄra kellett volna Ă©rkezniĂŒk. Görgeyt oda is kĂsĂ©rtĂ©k, a tiszteket azonban Nagy-SzalontĂĄrĂłl Sarkadra, majd BĂ©kĂ©s-GyulĂĄra kĂsĂ©rtĂ©k, Ă©s az összes tisztet ĂĄtadtĂĄk az osztrĂĄkoknak. Görgey pĂ©ldĂĄjĂĄt â mĂĄs vĂĄlasztĂĄs nem lĂ©vĂ©n – elĆbb-utĂłbb követte a többi hadtestparancsnok is. Damjanich is föltĂ©tel nĂ©lkĂŒl föladta az aradi vĂĄrat a muszkĂĄknak, akik kiszolgĂĄltattĂĄk Ćket az osztrĂĄkoknak.
A belåthatatlan következményekkel jåró fegyverletétel az egész nemzetet megråzta.
UtolsĂł napok az aradi vĂĄrban
A vilågosi fegyverletétellel meghalt a szabadsågharcunk. Gyulåról mår a hatalmas gyåszmenet indult, amikor a tiszteket az osztråkokhoz vitték, hogy åtadjåk nekik. Aradon pedig mår megtörtént a nagy temetkezés.
Az aradi vĂĄr Arad vĂĄrosĂĄtĂłl keletre a Maros folyĂł bal partjĂĄn terĂŒl el. HĂĄrom oldalrĂłl a folyĂł kanyarulata övezi. Akkoriban MagyarorszĂĄg egyik legerĆsebb vĂĄra volt. A vĂĄr dĂ©li oldalĂĄn lĂ©vĆ kazamatĂĄkba a vilĂĄgosi fegyverletĂ©tel utĂĄn több szĂĄz foglyot börtönöztek be, közĂŒlĂŒk sokan rabsĂĄgukat is itt töltöttĂ©k le. Sok elĂtĂ©lt, vagy kegyelmet kapott halĂĄlraĂtĂ©lt, Kufsteinben Ă©s mĂĄs csĂĄszĂĄri börtönben raboskodott.
A 13 tĂĄbornok a vĂĄr közepĂ©n talĂĄlhatĂł nĂ©gyszögletes emeletes Ă©pĂŒletbe, a fĆĆrhĂĄz nĂ©gyszögbe kerĂŒlt. Ezzel szemben volt a vĂĄr- Ă©s tĂ©rparancsnoksĂĄg, innen 50 lĂ©pĂ©snyire a templom.
MindegyikĂŒket kĂŒlön szobĂĄban helyeztĂ©k el. A hatlĂ©pĂ©snyi hosszĂș deszka padlĂłzatĂș szobĂĄkban tĂĄbori ĂĄgy, egy szĂ©k, egy fiĂłkos asztal (melyen ettek), egy kis asztal, melyen mosdĂłtĂĄl s egy kancsĂł vĂz ĂĄllott, valamint egy tĂŒkör volt. SzolgĂĄlatukra öt megbĂzhatĂł közlegĂ©nyt rendeltek ki, akiknek kötelessĂ©gĂŒk volt mindenrĆl jelentĂ©st tenni a fĆporkolĂĄbnak, amit nekik a tĂĄbornokok esetleg mondtak.
A tĂĄbornokokat a hadbĂrĂłsĂĄg szeptember 21-Ă©n Ă©s 26-ĂĄn hallgatta ki, ahol pĂ©ldĂĄs mĂ©ltĂłsĂĄggal viselkedtek. Ernst hadbĂrĂłsĂĄgi elnök pĂ©ldĂĄs bĂŒntetĂ©st ĂgĂ©rt, mivel a csĂĄszĂĄrhoz hƱtlenek lettek. MindkĂ©t napon ĂtĂ©letet hoztak.
1849. oktĂłber 21-Ă©n: Kiss ErnĆt golyĂłra, VĂ©csey KĂĄroly grĂłfot akasztĂłfĂĄra ĂtĂ©ltĂ©k. 26-ĂĄn a többiek fölött ĂtĂ©lkeztek. Schweidel JĂłzsef kivĂ©telĂ©vel mindenkit akasztĂłfĂĄra ĂtĂ©ltek. Mind a 13 tĂĄbornokot felsĂ©gĂĄrulĂĄsĂ©rt ĂtĂ©ltĂ©k el. A Haynauhoz eljuttatott kegyelmi kĂ©rvĂ©nyeket elutasĂtottĂĄk. Mindössze annyi vĂĄltozĂĄs törtĂ©nt, hogy kegyelembĆl Dessewffy Aristid Ă©s LĂĄzĂĄr Vilmos halĂĄlos ĂtĂ©letĂ©t golyĂł ĂĄltalira vĂĄltoztattĂĄk.
1849. oktĂłber 5-Ă©n 9 Ăłrakor a Haynau ĂĄltal megerĆsĂtett hadbĂrĂłsĂĄg ĂtĂ©letet felolvastĂĄk. Az elĂtĂ©ltek mellĂ© lelkĂ©szeket rendeltek, Ă©s a vĂĄrban rendkĂvĂŒli intĂ©zkedĂ©sek lĂ©ptek Ă©letbe. Teljes kĂ©szenlĂ©tet, kijĂĄrĂĄsi tilalmat, megkettĆzött ĆrsĂ©get rendeltek el. A mĂĄsnap vĂ©grehajtandĂł halĂĄlos ĂtĂ©letekhez negyed 6 ĂłrĂĄra a Wocher-zĂĄszlĂłaljat rendeltĂ©k ki. A vĂĄrban mĂ©g a helyĆrsĂ©g is abban a hiszemben volt, hogy mindössze kĂ©t szemĂ©lyt fognak kivĂ©gezni. Ennyi gyilkossĂĄgra senki sem gondolt, arrĂłl csak a hadbĂrĂĄk tudtak.
OktĂłber 5-Ă©n dĂ©lutĂĄn 2 Ăłrakor a minorita atyĂĄk megjelentek a vĂĄrban, Ă©s az elĂtĂ©ltekhez vezettĂ©k Ćket. KivĂ©tel nĂ©lkĂŒl valamennyien levĂ©lĂrĂĄssal foglalkoztak, hogy utolsĂł bĂșcsĂșt vegyenek szeretteiktĆl. A szobĂĄkban kĂ©t Ćr volt, az asztalokon kĂ©t-kĂ©t Ă©gĆ gyertya között feszĂŒlet adott nĂ©ma, kĂsĂ©rteties, ĂŒnnepĂ©lyes lĂ©gkört a sötĂ©t börtönszobĂĄknak. Damjanich kivĂ©telĂ©vel â akinek lĂĄbtörĂ©se ezt nem tette lehetĆvĂ© â mindenki tĂĄbori ĂĄgyĂĄrĂłl felugorva, az ajtĂłban fogadta a lelkĂ©szeket, akikkel több Ăłrai barĂĄtsĂĄgos beszĂ©lgetĂ©st folytattak.
Damjanich JĂĄnos tĂĄbornok elsĆ kĂ©rdĂ©se Kossuthtal volt kapcsolatos, de a pap nem tudott rĂĄ vĂĄlaszt adni. âCsak legalĂĄbb Ćt Ăłvja meg Isten a mi sorsunktĂłl, Ăgy legalĂĄbb mĂ©g marad nĂ©mi remĂ©ny, hogy hazĂĄnknak mĂ©g egyszer fölvirrad!â âEl vagyok kĂ©szĂŒlve, lelkem tiszta s az Isten a tanĂșm, hogy amit tettem, nem magamĂ©rt, hanem mint becsĂŒletes patriĂłta a hazĂĄĂ©rt s mindnyĂĄjunkĂ©rt tettem. ElvakĂtottak, megcsaltak benneteket. BocsĂĄssa meg nektek az Isten!â NemsokĂĄra Ćt is meglĂĄtogattĂĄk a minoritĂĄk, akiket lelkesĂŒlten fogadott, KossuthrĂłl, KlapkĂĄrĂłl, BemrĆl Ă©s a haza sorsĂĄrĂłl beszĂ©lgettek egyfolytĂĄban.
Nagy-SĂĄndor JĂłzsef tĂĄbornok lĂĄngolĂł gyƱlölettel nyilatkozott Görgey eljĂĄrĂĄsĂĄrĂłl Ă©s az osztrĂĄkokrĂłl. âEleget figyelmeztettem Kossuthot, fĂĄjdalom Ć nem hitt nekem, mĂg ideje voltâŠâ
Leiningen-Westerburg KĂĄroly grĂłf, tĂĄbornok szeretett felesĂ©gĂ©rĆl, rokonairĂłl beszĂ©lgetett a lelkĂ©sszel, Ă©s nĂ©metĂŒl a következĆt is mondta: âSzĂĄzszor inkĂĄbba csatĂĄban elesni, mint egy percig osztrĂĄk fogolynak lenni!â
VĂ©csey KĂĄroly grĂłf, tĂĄbornok imĂĄdott felesĂ©gĂ©rĆl Ă©s egĂ©szsĂ©gi ĂĄllapotĂĄrĂłl beszĂ©lgetett többnyire, Ă©s megjegyezte: âhogy inkĂĄbb meghalni akarok, mint e helyen egy esztendeig ĂŒlniâ.
LĂĄzĂĄr Vilmos tĂĄbornok is gyöngĂ©den, szeretettel leginkĂĄbb felesĂ©gĂ©rĆl Ă©s gyermekeirĆl beszĂ©lgetett, Ă©s több tĂĄbornok-tĂĄrsa felĆl tudakozĂłdott.
Lahner György Ă©s Pöltenberg ErnĆ tĂĄbornokok utolsĂł gondolatai a csalĂĄdjukhoz szĂłltak.
Knézich Kåroly tåbornok volt talån a legkomorabb, alig szólt. Imådkozott.
Török IgnĂĄcz tĂĄbornok sajĂĄt, vĂĄrerĆdĂtmĂ©nyekrĆl szĂłlĂł munkĂĄjĂĄt olvasta nĂ©metĂŒl. A lelki atyĂĄtĂłl KomĂĄrom sorsa felĆl Ă©rdeklĆdött. De mivel a minorita-atya nem tudta, hogy elĆzĆ nap mĂĄr letettĂ©k a fegyvert, csak annyit mondott, hogy Ćk is letenni kĂ©szĂŒlnek a fegyvert. Török IgnĂĄcz felsĂłhajtott, Ă©s megjegyezte:âHĂĄt hiĂĄba erĆsĂtettem meg Ășgy!â
Kiss ErnĆ tĂĄbornok volt a legkevĂ©sbĂ© nyomott hangulatban. UtolsĂł kĂvĂĄnsĂĄgai közt az szerepelt, hogy âcsak legalĂĄbb egy csatĂĄban vezĂ©nyelhetne mĂ©g..â. Ć is Kossuth sorsĂĄrĂłl tudakozĂłdott.
Schweidel JĂłzsef tĂĄbornok könnyezve, ölelĂ©ssel fogadta BardĂłcz-atyĂĄt. Elmondta, mint rendelĂ© a bĂ©csi fĆhaditanĂĄcs BudĂĄra, hogy harcoljon Jellasics serege ellen. Pesten letette az eskĂŒt a magyar kormĂĄnyra katonĂĄival egyĂŒtt, Ă©s mint igaz, hƱ, magyar hazafi harcolt az eskĂŒjĂ©hez Ă©s a magyar nemzethez hĂven. Ărtatlannak tartotta magĂĄt. Aggodalommal töltötte le, hogy fia, aki kapitĂĄnykĂ©nt harcolt, szintĂ©n az Ć sorsĂĄra jut majd, Ă©s Ăgy felesĂ©gĂ©nek Ă©s gyermekeinek nem marad tĂĄmasza. Fia tĆle nem messze volt bebörtönözve, de nem kapott engedĂ©lyt, hogy elbĂșcsĂșzhasson tĆle. NĂĄla lĂ©vĆ pĂ©nzĂ©t â miutĂĄn a pap az Ćröket kikĂŒldte – ĂĄtadta a papnak, aki azt a kĂ©sĆbbiekben eljuttatta a csalĂĄdjĂĄnak.
Aulich Lajos tĂĄbornok a gyertyalĂĄng mellett Horatiust olvasott. Hallgatag volt, ĂtĂ©letĂ©vel nem foglalkozott. Amikor lelkĂ©sz-vendĂ©gĂ©t meg akarta kĂnĂĄlni szivarral, lĂĄtta, hogy mindössze egy szivarja maradt. âSajnĂĄlom, ezzel meg nem kĂnĂĄlhatom, kell a reggeli Ăștra.â
MĂĄr dĂ©lutĂĄn 5 Ăłra volt, amikor a lelkĂ©szek elvĂ©geztĂ©k a lelki gyakorlatokat. Mindannyian ĂĄhĂtattal imĂĄdkoztak, Ă©s arra kĂ©rtĂ©k a papokat, hogy mĂĄsnap reggel amennyire lehetsĂ©ges korĂĄn jöjjenek. A papok Howiger vĂĄrparancsnoknĂĄl jelentkeztek, aki frivol hangon Ă©rdeklĆdött, a âpacienseikrĆlâ, majd trĂ©fĂĄlkozva megjegyezte, mĂĄr csak egy alkalom van hĂĄtra.
Ezt követĆen Damjanich, Lahner, Ă©s VĂ©csey tĂĄbornokok felesĂ©geinek megengedtĂ©k, hogy fĂ©rjeiket meglĂĄtogathassĂĄk. Ekkor tudtĂĄk meg a szerencsĂ©tlen asszonyok, hogy utoljĂĄra lĂĄthatjĂĄk fĂ©rjeiket, mert mĂĄsnap kivĂ©gzik Ćket.
A tragikus hajnal
Ăjjel kĂ©t Ăłra tĂĄjt a lelkĂ©szek visszaindultak a vĂĄrba, nem tudtak aludni, nehogy elkĂ©ssenek. SietsĂ©gĂŒk mĂĄsik oka az volt, hogy a tĂĄbornokok közĂŒl többen is arra kĂ©rtĂ©k Ćket, hogy szeretteikhez juttassĂĄk el leveleiket Ă©s emlĂ©ktĂĄrgyaikat. HƱvös Ă©j volt, a hold vilĂĄgĂtott a sötĂ©t Ășton. Ăsszeszorult szĂvvel mentek ĂĄt a Maros hĂdjĂĄn, Ă©s azon gondolkodtak, hogy amikor visszafelĂ© jönnek majd, a magyar nemzet legjobbjait mĂĄr gyalĂĄzatos halĂĄllal megfosztottĂĄk Ă©letĂŒktĆl. A vĂĄrkapuhoz Ă©rve egyikĂŒk öklĂ©vel hĂĄromszor zörgetett. A csikorgĂł kapu kitĂĄrult, Ćk elĆmutattĂĄk engedĂ©lyeiket Ă©s nehĂ©z szĂvvel elindultak az ĂĄldozatokhoz.
Winkler Bruno minorita LĂĄzĂĄr Vilmost Ă©s Nagy JĂłzsefet, SujĂĄnszky minorita: Pöltenberget Ă©s Aulichot, BardĂłcz SĂĄndor minorita: Schweidelt Ă©s Törököt, PlĂ©va BalĂĄzs minorita: Lahnert Ă©s KnĂ©zichet, Marchot Eduard szent-Ferenczi ĂĄldozĂĄr: Kiss ErnĆt Ă©s VĂ©cseyt, BalĂł BĂ©ni helvĂ©t lelkĂ©sz: grĂłf Leiningent Ă©s Dessewffyt, Szombathy BalĂĄzs görög keleti lelkĂ©sz Damjanichot voltak hivatva az utolsĂł Ăștra lelkileg felkĂ©szĂteni.
DamjanichnĂĄl volt hajnali nĂ©gy Ăłra körĂŒl a brĂŒnni hĂłhĂ©r, akivel a tĂĄbornok kivĂ©gzĂ©se elĆtt beszĂ©lni akart, amikor mĂ©g megkereste SujĂĄnszky, akivel utoljĂĄra mĂ©g politikĂĄrĂłl, KossuthrĂłl, Ă©s indulatosan GörgeyrĆl beszĂ©lgettek. âGörgey gyalĂĄzatosan megcsalt bennĂŒnket, Ć csak a maga Ă©lete biztosĂtĂĄsĂĄrĂłl gondoskodott, bennĂŒnket cserben hagyott! LeginkĂĄbb vitĂ©z bajtĂĄrsaimnak sorsa szomorĂt engem⊠nem fĂ©lek a halĂĄltĂłl â hisz ezerszer nĂ©ztem Ă©n a szemĂ©be; ĂĄmde mĂ©gis fĂĄj, hogy felsĆ helyrĆl azon kegyelmet sem nyerhetĆk, miszerint katonĂĄhoz illĆleg â golyĂł ĂĄltal vĂ©geztessenek ki.-â
A tĂĄbornokok közĂŒl senki sem aludt ezen az Ă©jjelen. Az ĂŒdvözlĂ©sek utĂĄn a szokĂĄsos vallĂĄsi szertartĂĄsokat megkezdtĂ©k. Majd az Ă©g UrĂĄhoz imĂĄdkoztak összekulcsolt kĂ©zzel a halni kĂ©szĂŒlĆ, – ha nemzetisĂ©gĂŒket tekintve nem is mind-, de szĂvĂŒkben kivĂ©tel nĂ©lkĂŒl magyar tĂĄbornokok. SujĂĄnszky minorita a kĂ©sĆbbiekben elmondta, hogy âvalami oly szellemi s földöntĂșli kifejezĂ©s volt az összekulcsolt kezekkel imĂĄdkozĂł tĂĄbornokok szemeiben, hogy Ć teljesen feledvĂ©n ĂĄllĂĄsĂĄt s kötelmeit, szenteket hitt maga elĆtt lĂĄtni, Ă©s zokogva hozzĂĄjuk imĂĄdkozott.â
A tĂĄbornokok ĂĄtadtĂĄk a lelkĂ©szeknek a bĂșcsĂș-leveleiket Ă©s emlĂ©ktĂĄrgyaikat, hogy azokat juttassĂĄk el szeretteikhez.
A kivégzés
1849. oktĂłber 6-a szombatra esett. Ködös reggel volt. SötĂ©t, sƱrƱ felhĆk borĂtottĂĄk be az eget. Sehol egyetlen halvĂĄny napsugĂĄr. Negyed 6 Ăłrakor dobpergĂ©s Ă©s tompa moraj között ĂĄllt fel a kivĂ©gzĂ©shez a Wochner-ezred egyik zĂĄszlĂłalja. A vĂĄrban fogva tartott több, mint hatszĂĄz fogoly a cellĂĄjĂĄba zĂĄrva ki sem mozdulhatott. A bĂĄstyĂĄkra ĂĄgyĂșkat vontattak fel, mellettĂŒk Ă©gĆ kanĂłcokkal a tĂŒzĂ©rek vĂĄrakoztak.
FĂ©l 6-kor a fĆporkolĂĄb kĂ©t alfoglĂĄr kĂsĂ©retĂ©ben kivezette a nĂ©gy golyĂł ĂĄltali halĂĄlra ĂtĂ©lt tĂĄbornokot: Kiss ErnĆt, LĂĄzĂĄr Vilmost, Dessewffy Aristidet Ă©s Schweidel JĂłzsefet. Szemtanuk szerint, amikor kijövet megpillantottĂĄk egymĂĄst, kezet szorĂtottak egymĂĄssal, de a megindultsĂĄgtĂłl szĂłlni nem tudtak, az Ă©gre nĂ©ztek. Egy-egy lelkĂ©sz vezette Ćket karonfogva. Mind a nĂ©gy tĂĄbornokon fekete attila, hĂłfehĂ©r ing, fekete nadrĂĄg Ă©s kesztyƱ volt. A zĂĄszlĂłalj kettĂ© vĂĄlt Ă©s a nĂ©gy halĂĄlraĂtĂ©lt hĆst kĂ©t oldalt körbefogva kĂsĂ©rtĂ©k a vesztĆhelyre. Amikor oda Ă©rtek, a nyolc-nyolc katona elvĂĄlt a tĂĄbornokoktĂłl, Ă©s velĂŒk szemben felsorakozott zĂĄszlĂłaljhoz csatlakozott. A nĂ©gy tĂĄbornok a lelkĂ©szekkel imĂĄdkozott, majd a hadbĂrĂł felolvasta az ĂtĂ©letet. A lelkĂ©szek visszavonultak. Felhangzott a parancsszĂł. A nĂ©gy tĂĄbornokot a zĂĄszlĂłaljtĂłl 15, egymĂĄstĂłl 5-5 lĂ©pĂ©sre ĂĄllĂtottĂĄk, attilĂĄjukat Ă©s mellĂ©nyĂŒket levettĂ©k, szemĂŒket fehĂ©r zsebkendĆvel bekötöttĂ©k. A tĂĄbornokok tĂ©rdre ereszkedtek. A sorbĂłl 12 katona kivĂĄlt, 3-3 a tĂĄbornokok elĆtt megĂĄllt, majd amikor a parancsnok kardjĂĄval jelt adott, eldördĂŒltek a lövĂ©sek. HĂĄrman azonnal meghaltak. Kiss ErnĆ mozdulatlanul tĂ©rdelve maradt, mert csak a vĂĄllĂĄn Ă©rte a lövĂ©s. Erre hĂĄrom közlegĂ©ny odarohant, Ă©s közvetlen közelrĆl agyonlĆtte. Schweidel kezĂ©ben feszĂŒlettel halt meg. Kiss ErnĆ utolsĂł szavai a következĆk voltak: âSzegĂ©ny hazĂĄm! VĂ©ge mindennek! Isten bĂŒntesse meg hĂłhĂ©rainkat!â LĂĄzĂĄr a lelkĂ©szt arra kĂ©rte, ha a lövĂ©s nem ölnĂ© meg azonnal, ne engedjĂ©k kĂnlĂłdni. UtolsĂł szavai:âIstenem! NĆm Ă©s hĂĄrom gyermekem.â- voltak. Dessewffy utolsĂł szavĂĄval is azt kĂ©rte, hogy levelĂ©t felesĂ©gĂ©hez juttassĂĄk el.
Ezalatt a porkolĂĄb, az alfoglĂĄr Ă©s brĂŒnni hĂłhĂ©r szilvapĂĄlinkĂĄt iszogatott a foglyok szomszĂ©dsĂĄgĂĄban lĂ©vĆ szobĂĄban.
Hat Ăłra volt, amikor a zĂĄszlĂłalj a nĂ©gy tĂĄbornok holtteste mellett kĂ©t Ćrt hĂĄtra hagyva visszaindult a többi, kilenc ĂĄldozatĂ©rt. Arcukon meglĂĄtszott az itt eltöltött nĂ©gy hĂ©t. MindegyikĂŒk lĂĄbĂĄn Ă©s egyik kezĂ©n bilincs volt. ElsĆnek Nagy-SĂĄndor JĂłzsef Ă©rt ki, utolsĂłnak lĂĄbtörĂ©se miatt Damjanich Ă©rkezett. A nyolc tĂĄbornok hozzĂĄ, a legnagyobbhoz közeledett. Damjanichot egy paraszt-szekĂ©rrel vittĂ©k a kivĂ©gzĆhelyre, de arra felsegĂteni a parancsnok csak a hĂłhĂ©rtĂłl engedte, aki Damjanich kĂ©rĂ©sĂ©re mellĂ© ĂŒlt a szekĂ©rre. Az odarendelt magyar parasztember sĂrva hajtotta lovait az akasztĂłfĂĄkhoz. A menet elindult, az elĂtĂ©ltek kĂ©t oldalĂĄn 20-20 közlegĂ©ny kĂ©pezte a korlĂĄtot. A tĂĄbornokok hat sorban kettesĂ©vel, közöttĂŒk egy-egy lelkĂ©sszel egymĂĄs mögött haladtak, mögöttĂŒk döcögött a szekĂ©r Damjanichcsal Ă©s a dĂszbeöltözött bakĂłval. NegyedĂłrai Ășt utĂĄn megĂ©rkeztek a durvĂĄn faragott 8 lĂĄbnyi facölöpökhöz, a kivĂ©gzĆ helyre. Amikor VĂ©csey, aki Ă©letĂ©ben csak kĂ©t-oszlopĂș akasztĂłfĂĄt lĂĄtott, megĂŒtközött, hogy ilyen akasztĂłfĂĄt ĂĄcsoltak szĂĄmukra. Az egyik lelkĂ©sz a megindulĂĄstĂłl zokogni kezdett. Damjanich egĂ©sz Ășton utolsĂł szivarjĂĄt szĂvta.
Az oszlopok elĆtt 12 lĂ©pĂ©sre ĂĄllt meg a katonasĂĄg, Ă©s hĂĄromszöget alkotott, Ă©s Ăgy a lelkĂ©szek Ă©s elĂtĂ©ltek közĂ©pre kerĂŒltek. A kilenc oszlop 3-3 lĂ©pĂ©snyi tĂĄvolsĂĄgra volt egymĂĄstĂłl felĂĄllĂtva. Alattuk zsĂĄmolyszerƱ kis emelvĂ©ny, melyet az adott pillanatban kirĂșgtak az akasztott alĂłl. A hĂd mindkĂ©t oldalĂĄn lovas Ćrök vigyĂĄztak Ăj-Arad felĂ© pedig egy dragonyos osztĂĄly volt felĂĄllĂtva, hogy senki ne juthasson ĂĄt. MĂ©gis 50-60 embernek sikerĂŒlt a hely közelĂ©be jutnia.
Leiningen grĂłf kĂ©rĂ©sĂ©re egyĂŒtt imĂĄdkoztak, majd fĂ©l 7-kor felolvastĂĄk a halĂĄlos ĂtĂ©leteket. âA leggyalĂĄzatosabb koholmĂĄnyokâ– jegyezte meg Damjanich. VĂ©csey SujĂĄnszky lelkĂ©szhez lĂ©pett, s arra kĂ©rte, szĂłljon az Ă©rdekĂŒkben a bakĂłnak, hogy embersĂ©gesen bĂĄnjon velĂŒk. Majd az elĆĂrĂĄsoknak megfelelĆen a porkolĂĄb Tichy vezĂ©nylĆ Ćrnagy elĂ© lĂ©pett, Ă©s az elĂtĂ©ltek szĂĄmĂĄra hĂĄromszor kegyelmet kĂ©rt. A vĂĄlasz mindhĂĄrom esetben:âIstennĂ©l a kegyelem!â- volt. Ezt követĆen a porkolĂĄb tisztelgett, majd az elĂtĂ©ltekhez lĂ©pett, Ă©s mindegyiket az osztrĂĄk hadseregben betöltött tisztsĂ©gĂ©n szĂłlĂtotta meg. ElĆvette kulcsait, hogy a tĂĄbornokokat sorban megszabadĂtsa bilincseiktĆl Ă©s a hĂłhĂ©r rendelkezĂ©sĂ©re bocsĂĄssa Ćket.
A tĂĄbornokok akasztĂĄsa
ElĆször Pöltenberghez lĂ©pett, aki egy perc halasztĂĄst kĂ©rt, a kocsin ĂŒlĆ Damjanichhoz lĂ©p, megszorĂtja a kezĂ©t, mire Damjanich lehajol hozzĂĄ, Ă©s âIsten ĂĄldjon meg barĂĄtom!â ĂŒdvözlĂ©ssel megcsĂłkolja. Erre Pöltenberg minden tĂĄbornok tĂĄrsĂĄt Ă©s a lelkĂ©szeket megcsĂłkolta, amit azok könnyes szemekkel viszonoztak. VisszatĂ©rve a bakĂłhoz, az, arra szĂłlĂtja fel, hogy kösse ki nyakkendĆjĂ©t, Ă©s mellĂ©nye felsĆ rĂ©szĂ©t is gombolja ki, Ă©s lĂ©pjen fel a bitĂłfa alatti emelvĂ©nyre. MĂ©g egy utolsĂł Isten hozzĂĄdot int, majd megkötözik a kezĂ©t, nyakĂĄba ujjnyi vastagsĂĄgĂș kötelet tesznek. Pöltenberg balkarjĂĄval arcĂĄt elfedte, Ă©s egy perc mĂșlva mĂĄr hĆsi halottunk lett. A mĂĄsodik ĂĄldozat Török IgnĂĄcz tĂĄbornok. Ć ugyanĂșgy bĂșcsĂșzott tĂĄrsaitĂłl, Ă©s a többiek is, mint Pöltenberg. Minden akasztĂĄs elĆtt ugyanaz a ceremĂłnia ismĂ©tlĆdött. Sorrendben Lahner György, KnĂ©zich KĂĄroly tĂĄbornokok következtek. Nagy-SĂĄndor JĂłzsef tĂĄbornok ötödikkĂ©nt leĂrhatatlan bĂŒszkesĂ©ggel lĂ©pett az akasztĂłfa alĂĄ. MĂĄr nyakĂĄban volt a kötĂ©l, amikor utolsĂł erejĂ©vel kiĂĄltotta: âĂljen a haza!â . GrĂłf Leiningen-Westerburg tĂ©rdre ereszkedve mĂ©g utolsĂł bĂșcsĂșszavakat Ărt felesĂ©gĂ©nek, akitĆl olyan levelet kapott, melyben kegyelemrĆl biztosĂtottĂĄk. âNĂ©gyen mĂĄr fĂŒggnek elĆttem⊠mindennek vĂ©ge van⊠Isten veled!âŠâ Mindössze 30 Ă©ves volt. Ć volt az egyetlen, aki honvĂ©d egyenruhĂĄban jelent meg a kivĂ©gzĂ©sĂ©n. Tichy ĆrnagytĂłl engedĂ©lyt kĂ©rt, hogy a katonasĂĄghoz nĂ©hĂĄny szĂłt intĂ©zhessen. MiutĂĄn megkapta, dĂ©lcegen a honvĂ©d-tĂĄbornoki egyenruhĂĄjĂĄban elĆre lĂ©pett, Ă©s nĂ©metĂŒl szĂłlt a katonasĂĄghoz arrĂłl, hogy a rĂłla terjesztett rĂĄgalmak, miszerint Buda ostromĂĄnĂĄl orrozva osztrĂĄk tiszteket megölt volna nem igaz, de bebörtönzĂ©se nem tette lehetĆvĂ©, hogy a rĂĄgalmakat megcĂĄfolhassa. Isten ĂtĂ©lĆszĂ©ke elĂ© kerĂŒlve mindezeket rĂĄgalomnak vallja. Majd kezet szorĂt tĂĄrsaival, s a hĂłhĂ©rt kĂ©zen fogva a bitĂłfĂĄhoz lĂ©p. NyakĂĄn a kötĂ©l, amikor a következĆ szavakkal bĂșcsĂșzik:âIsten veletek bajtĂĄrsak! NemsokĂĄra egy mĂĄs, igazabb bĂrĂł elĆtt fogunk ĂĄllani, ki igazsĂĄgosabban fog felettĂŒnk ĂtĂ©lni!â Damjanich e közben SujĂĄnszky minoritĂĄt azzal vigasztalta, hogy Krisztus is az igazsĂĄgĂ©rt feszĂttetett meg. Aulich Lajosra hetedikkĂ©nt kerĂŒlt sor. Nyolcadiknak a legnagyobb következik. Damjanich tĂĄbornok a magyar hadsereg bĂĄlvĂĄnya, Ă©s a csatĂĄkban az ellensĂ©g rĂ©me volt. A porkolĂĄb, amikor megĂĄll elĆtte, tiszteleg s Ăgy mondja: â Ich bitte Herr Hauptmann!â A hĆs tĂĄbornok, akinek annyi gyĆzelmet köszönhettĂŒnk megvetĆ tekintettel vĂĄlaszol a cĂmre, Ă©s a lelkĂ©szekhez fordulva Ăgy szĂłl: âAzt gondoltam mĂĄr, hogy Ă©n leszek az utolsĂł, ki a csatĂĄban mindig elsĆ voltam.â Leoldott fekete nyakkendĆjĂ©t SujĂĄnszkyval kĂŒldi szeretett EmiliĂĄjĂĄnak utolsĂł emlĂ©kĂŒl. KönnyezĆ papok emelik le a szekĂ©rrĆl. KĂ©t mankĂłja segĂtsĂ©gĂ©vel indul a bitĂłfa felĂ©. SzĂŒrke kabĂĄt, barna nadrĂĄg, sĂĄrga hĂĄzicipĆ az öltözĂ©ke. Egy pillanatra megĂĄllt. RendkĂvĂŒli hatĂĄst tett mindaz, ami lĂ©nyĂ©bĆl sugĂĄrzott, mĂ©g az ott fölĂĄllĂtott osztrĂĄk katonasĂĄgra is. OsztrĂĄk tisztek Ă©s közlegĂ©nyek között többek szemĂ©ben könnyek csillogtak. MĂ©g a vezĂ©nylĆ Ćrnagy is hĂĄtrĂ©bb vonult lovĂĄval. A lelkĂ©sz az akasztĂłfĂĄig kĂsĂ©rte. Damjanich homlokon csĂłkolta, majd az emelvĂ©nyre lĂ©pett. Amikor a hĂłhĂ©r nyakĂĄra teszi a kötelet, figyelmezteti:âKĂ©rem, vigyĂĄzzon a szakĂĄllamra, össze ne kuszĂĄlja, mindig kedves volt elĆttemâ. UtolsĂł leheletĂ©vel mondja: Ădes EmĂliĂĄm! Ăljen a haza!â Ăs szĂve megszƱnt dobogni.
GrĂłf VĂ©csey KĂĄroly volt az utolsĂł, akinek mĂ©g az a szomorĂș sors is kijutott, hogy vĂ©gig kellett nĂ©znie tĂĄbornok-tĂĄrsai akasztĂĄsĂĄt. SzĂĄndĂ©kosan akasztottĂĄk utolsĂłnak, mivel nagyon haragudtak rĂĄ a temesvĂĄri ostromzĂĄr Ă©s a dĂ©lvidĂ©ki hadsereg magyar rĂ©szen valĂł megtartĂĄsa miatt. Az akasztĂĄst követĆen a szĂve mĂ©g egy percig dobogott.
A kilenc hĆs tĂĄbornokot, a magyar szabadsĂĄg vĂ©rtanĂșit estig nem vettĂ©k le az akasztĂłfĂĄrĂłl. A lĂĄtvĂĄny szĂĄmos tisztet Ă©s közlegĂ©nyt kiborĂtott. A bakĂł dolga vĂ©gezte utĂĄn fĂ©lrevonult. Az Ćrnagy imĂĄt vezĂ©nyelt, majd beszĂ©det mondott, melyben feltĂ©tlen engedelmessĂ©gre szĂłlĂtott, majd nĂ©hĂĄny Ćr hĂĄtra hagyĂĄsĂĄval a katonasĂĄg visszavonult. A lelkĂ©szek letĂ©rdeltek a bitĂłfĂĄk elĂ©, Ă©s a halottak lelki ĂŒdvéért hosszan imĂĄdkoztak. Az akasztĂłfĂĄk alatt aradi parasztokkal gödröt ĂĄsattak, Ă©s este a hĆseinket âeltakarĂtottĂĄkâ. Este nyolc ĂłrĂĄra a közlekedĂ©st helyreĂĄllĂtottĂĄk, Ă©s a nĂ©p tömegegesen megindult a magyar GolgotĂĄhoz. Mindenki sĂrt, aki az oszlopokon fĂŒggĆ hĆsöket lĂĄtta.1849. oktĂłber 6-a, azĂłta gyĂĄsznap a magyar törtĂ©nelemben.
A vĂĄr egyik tisztje VĂ©csey KĂĄrolynĂ©hoz egy föliratot juttatott el. Ebben az ĂrĂĄsban a szavak kezdĆbetƱi az aradi vĂ©rtanĂșk nevĂ©nek kezdĆbetƱit adjĂĄk vissza. A nĂ©met szöveg Ăgy szĂłl:
Pannonia! Vergiss Deine Todten Nicht, Als Klager Leben Sie.
Magyar fordĂtĂĄsa: MagyarorszĂĄg! Ne feledd halottaidat, mint vĂĄdlĂłk Ă©lnek Ćk.
Ezen a napon, este 5 Ăłra utĂĄn Pesten, az âĂșjĂ©pĂŒletâ-nek nevezett kaszĂĄrnya mögött â mivel az akasztĂĄs akadĂĄlyokba ĂŒtközött â golyĂł ĂĄltali halĂĄllal vĂ©geztĂ©k ki grĂłf BatthyĂĄny Lajost, az elsĆ fĂŒggetlen magyar miniszterelnököt.
AzĂłta 176 esztendĆ telt el. Harcok Ă©s kĂŒzdelmek közepette Ă©l emlĂ©kĂŒk. Arad közterĂ©n szobor ĂĄll emlĂ©kĂŒkre. OktĂłber 6-a nemzeti gyĂĄsznap, melyrĆl az iskolĂĄkban megemlĂ©keznek. Azonban a 13 hĆs tĂĄbornok hivatalos rehabilitĂĄlĂĄsa a mai napig nem törtĂ©nt meg. De ez, sohasem befolyĂĄsolta a köztudatot. Ćk a magyar nĂ©p szĂvĂ©ben hĆsök, vĂ©rtanĂșk voltak mindig, Ă©s azok is maradnak. Az aradi tizenhĂĄrmak a nemzet szabadsĂĄgharcĂĄnak legnagyobbjai, akiknek gyalĂĄzatosan kiontott Ă©lete örökre a Habsburg hĂĄzat terheli, amit soha nem lehet jĂłvĂĄtenni, Ă©s amit nem szabad soha elfelejtenĂŒnk.
Nemzeti InternetFigyelĆ (NIF)
Tisztelt OlvasĂłk! A portĂĄl mƱködtetĂ©sĂ©hez nagyon nagy szĂŒksĂ©gĂŒnk van az Ănök tĂĄmogatĂĄsĂĄra.
KĂ©rjĂŒk Ănöket, hogy a
DONATE
gombra kattintva segĂtsĂ©k anyagi hozzĂĄjĂĄrulĂĄsukkal mƱködĂ©sĂŒnket!
A portĂĄl valĂłban fĂŒggetlen, anyagi tĂĄmogatĂĄst semmilyen szervezettĆl, vagy politikai erĆtĆl nem kapunk, ezĂ©rt a legkisebb tĂĄmogatĂĄsnak is örĂŒlĂŒnk.
Nagyon köszönjĂŒk!
Mementó 2006 emlékmƱ












