Holobiznisz
2012. jĂșnius 17-Ă©n a Regnum Marianum keresztjĂ©nĂ©l tartott összejövetel sorĂĄn rövid rĂ©szleteket olvastam fel, KertĂ©sz Imre SorstalansĂĄg cĂmƱ Nobel dĂjas könyvĂ©bĆl. Amikor befejeztem e rövid ideig tartĂł tevĂ©kenysĂ©gemet, a rend(szer) Ă©ber Ćrei kihallgatĂĄs cĂ©ljĂĄbĂłl elĆĂĄllĂtottak.
ElĆször arra gondoltam, hogy a közĂzlĂ©s rongĂĄlĂĄsa lesz ellenem a vĂĄd. Ăgy voltam vele, ha mĂĄr egyszer oly balga lĂ©lek voltam, hogy közterĂŒleten, nagy nyilvĂĄnossĂĄg elĆtt fenn hangon olvastam abbĂłl az irodalmi Ă©rtĂ©ket csekĂ©ly mĂ©rtĂ©kben sem tartalmazĂł alkotĂĄsbĂłl, hĂĄt megĂ©rdemlem. Legyen bĂĄrmily kemĂ©ny a bĂŒntetĂ©sem, fĂ©rfi mĂłdjĂĄra vĂĄllalom.
Gondolatban megszaggattam mĂĄr a ruhĂĄmat, nem lĂ©tezĆ szakĂĄllamat Ă©s egy jĂł adagra valĂł hamut is szĂłrtam a fejemre. Viszont a vizsgĂĄlĂłszobĂĄn igazĂĄn meglepetĂ©s Ă©rt. Ott közöltĂ©k ugyanis velem, hogy a Btk.269/C bekezdĂ©sbe foglaltak kĂ©pezik a velem szemben felhĂĄnytorgatott alapos gyanĂș tĂĄrgyĂĄt, ami a következĆt jelenti:
âAki nagy nyilvĂĄnossĂĄg elĆtt a nemzeti szocialista vagy kommunista rendszerek ĂĄltal elkövetett nĂ©pirtĂĄs Ă©s mĂĄs, emberisĂ©g elleni cselekmĂ©nyek tĂ©nyĂ©t tagadja, kĂ©tsĂ©gbe vonja vagy jelentĂ©ktelen szĂnben tĂŒnteti fel, bƱntettet követ el, Ă©s hĂĄrom Ă©vig terjedĆ szabadsĂĄgvesztĂ©ssel bĂŒntetendĆ.â
Mondom a vizsgĂĄlĂł tisztnek, hogy nem kisebbĂtettem Ă©n semmit, sĆt, ha akarja, mĂ©g ki is szĂnezem a magyarorszĂĄgi barbĂĄr kommunista, bolsevista-uralom legfĂ©lelmetesebb Ă©s legvĂ©rengzĆbb nĂ©pbiztosa Szamuely Tibor Ă©s tĂĄrsa Corvin-Klein OttĂł szadista gyilkos, valamint Kun BĂ©la, Lenin elsĆ szĂĄmĂș magyarul beszĂ©lĆ tanĂtvĂĄnyĂĄnak rĂ©mtetteit, ha ez az elvĂĄrĂĄs. (Gondoltam, ha a kisebbĂtĂ©sĂ©t bĂŒntetik, az enyhe tĂșlzĂĄs kifejezetten kĂvĂĄnatos)
Fennhangon hirdetem a hat moszkovita (Farkas MihĂĄly, GerĆ ErnĆ, PĂ©ter GĂĄbor (Auspitz BenjĂĄminnak vagy mĂĄsnĂ©ven Eisenberger BenĆ), RĂĄkosi (Roth MĂłr) MĂĄtyĂĄs, RĂ©vai JĂłzsef (Kahana MĂłzes), Vas-Weinberger ZoltĂĄn) nĂ©ven elhĂresĂŒlt aljas bƱnözĆk emberisĂ©g ellen elkövetett cselekedeteit. Nem fogok elfeledkezni Himler MĂĄrton, JankĂł PĂ©ter magyarsĂĄg elleni ĂĄmokfutĂĄsĂĄrĂłl. TovĂĄbbĂĄ nem hagyom ki a KĂĄdĂĄr rendszert, benne Biszku BĂ©lĂĄval, vagy a nĂ©gy elemijĂ©vel professzorokat oktatĂł AczĂ©l Györgyöt sem. De ne zavarja majd, hogy hozzĂĄ fogom tenni, valamennyien zsidĂł szĂĄrmazĂĄsĂșak â fejeztem be mondĂłkĂĄmat.
Ănt azzal gyanĂșsĂtjuk, hogy többször fennhangon azt kiĂĄltotta: âNem volt holokauszt, nem volt holokauszt!â
– De jĂłember, Ă©n egy Nobel-dĂjas könyvbĆl olvastam fel! Hogy van az, hogy aki megĂrja, az Nobel dĂjat kap, aki idĂ©z belĆle, azt hĂĄrom Ă©v börtönbĂŒntetĂ©ssel fenyegettetik?
– Abban a könyvben nincs leĂrva, hogy nem volt holokauszt â szĂłlt közbe rendkĂvĂŒl öntudatosan a vizsgĂĄlĂłtiszt fĆnöke!
– Ha valaki felĂĄllĂt egy kĂ©pletet, hogy kĂ©tszer kettĆ, az Nobel dĂjra Ă©rdemes, aki kimondja a vĂ©geredmĂ©nyt az meg bĂŒntetĂ©st Ă©rdemel?
Hogy van ez? Milyen vilĂĄgban Ă©lĂŒnk?
NĂ©zzĂŒk, pontosan mi is ĂĄll a SorstalansĂĄgban! SzĂł szerinti idĂ©zet a MagvetĆ kiadĂł hatodik kiadĂĄsĂĄbĂłl, amelynek felolvasĂĄsĂĄval, illetve a levont következtetĂ©ssel elkövettem a bƱncselekedet:
106. oldal:
âKĂ©t villĂĄm formĂĄjĂș vonĂĄs is csak most tƱnt a szemembe a gallĂ©rjukrĂłl. Ăgy is ĂĄllapĂthattam meg, hogy eszerint hĂĄt a SS-ek hĂrneves alakulatĂĄhoz tartozhatnak, amelyrĆl otthon is sokat hallottam mĂĄr. Kijelenthetem, cseppet sem talĂĄltam Ćket veszedelmesnek: kĂ©nyelmesen föl s alĂĄ jĂĄrtak, cirkĂĄltak az oszlopok egĂ©sz hosszĂĄban, kĂ©rdĂ©sekre vĂĄlaszoltak, bĂłlogattak, nĂ©melyĆnket szĂvĂ©lyesen hĂĄton, vagy vĂĄllon is veregettek.â
160. oldal:
Buchenwaldban is van krematĂłrium, termĂ©szetesen, de mindössze csupĂĄn egy, s ez itt nem a tĂĄbor cĂ©lja, nem a lĂ©nyege, a lelke, az Ă©rtelme â mondhatom bĂĄtran -, hanem csak olyanokat Ă©getnek el benne, akik mĂĄr a tĂĄborban mĂșlnak ki, a tĂĄbori Ă©let rendes körĂŒlmĂ©nyei közt,âŠâ
161. oldal:
ââŠelmondhatom, Buchenwaldot Ă©n is hamar megszerettem.â
222. oldal:
RĂ©gi szokĂĄsainkat Ășj helyekre is mindig magunkkal visszĂŒk, Ășgy lĂĄtszik: mondhatom a kĂłrhĂĄzban magamnak is szĂĄmos rĂ©gi megrögzöttsĂ©ggel, beidegzĆdĂ©ssel kellett mĂ©g eleinte megkĂŒzdenem.â
223. oldal:
âIdĆközönkĂ©nt engem is föl-fölvittek egy emeleti kis szobĂĄba, ahol a kĂ©t orvos mƱködött, egy fiatalabb meg egy korosabb: Ă©n az utĂłbbinak voltam a pĂĄciense,âŠâ
306. oldal:
âEz arra volt kĂvĂĄncsi, ami meg is mosolyogtatott kissĂ©, hogy lĂĄttam-e gĂĄzkamrĂĄkat. Mondtam is neki: – akkor most nem beszĂ©lgetnĂ©nk.â
307. oldal:
âTehĂĄt ĂnâŠ.- hallott a gĂĄzkamrĂĄkrĂłl -,âŠ. a sajĂĄt szemĂ©vel azonban mĂ©gsem gyĆzĆdött meg rĂłla -, s el kellett ismernem: nem.â
(kiemelĂ©sek tĆlem)
KĂ©tszer kettĆ – mondja KertĂ©sz Imre (Nobel dĂj) â egyenlĆ: nĂ©gy – mondom Ă©n â (hĂĄrom Ă©v börtön).
Nem voltak tömeges megsemmisĂtĂ©sre alkalmas krematĂłriumok a munkatĂĄborokban, gĂĄzkamrĂĄkat meg egyĂĄltalĂĄn nem lĂĄtott azokon a helyeken â mondja KertĂ©sz Imre â (Nobel dĂj), egyenlĆ: akkor nem lehetett holokauszt – mondom Ă©n â (hĂĄrom Ă©v börtön)
MĂ©g mielĆtt tovĂĄbb lĂ©pnĂ©k innĂ©t, vizsgĂĄljuk meg, mit is jelent maga a szĂł: holokauszt.
A görög olvasat, teljesen elĂ©gĆ ĂĄldozatot jelent. A szóösszetĂ©telben szereplĆ szĂł, az âĂĄldozatâ Ă©lĆ embert feltĂ©telez. TehĂĄt elevenen valĂł (mĂĄglyĂĄn törtĂ©nĆ) elĂ©getĂ©st. Ez annĂĄl is inkĂĄbb joggal feltĂ©telezhetĆ, hogy Ăgy van, mert a görögök nem 1944-ben alkottĂĄk ezt a szavukat a zsidĂłk kedvéért, hanem ki tudja, hĂĄny szĂĄz, vagy ezer Ă©ve, amikor mĂ©g a mĂĄglya Ă©s nem a krematĂłrium dĂvottâŠ.
Eleven Ă©getĂ©sek viszont tĂ©nylegesen voltak a törtĂ©nelmi Ă©vszĂĄzadok sötĂ©t korszakai sorĂĄn. 605 Ă©v alatt bizonyĂtottan 50 milliĂł ĂĄldozata volt az akkori, valĂłdi holokausztnak.
Kik égettek, kiket, és miért?
A boszorkĂĄnyoknak nevezett tisztĂĄnlĂĄtĂłkat, akik TUDTĂK(!) a teremtĂ©s igazsĂĄgait. TehĂĄt a tudĂĄs nĂ©pĂ©t, velĂŒk a tudĂĄst irtottĂĄk az egyhĂĄzi inkvizĂciĂł (boszorkĂĄnyĂŒldözĂ©sek) idejĂ©n, hogy a valĂłdi tudĂĄst hitre cserĂ©ljĂ©k. A hit, a papok Ă©rdekeit szolgĂĄlta Ă©s szolgĂĄlja ma is. Elhiteti pĂ©ldĂĄul az emberrel, hogy bƱnös, mert annak szĂŒletett (eredendĆ bƱn), tehĂĄt vezekeljen – az egyhĂĄz Ă©rdekĂ©ben tevĆlegesen, vagy adĂł formĂĄjĂĄban â Ă©s cserĂ©be az EgyhĂĄz majd elintĂ©zi nekĂŒnk lelki ĂŒdvözĂŒlĂ©sĂŒnket.
Akit sötétségbe zårhatnak, az retteg. Aki nem låtja a Fényt, az fél. Fél, tehåt nem egész, vagyis csak részeket låthat a vilågból. Akinek nincs tudomåsa a valósågról, azzal azt tesznek, amit akarnak.
A holokauszt szó héber jelentése a Soå, ami a teljes kipusztulåst, teljes kiirtåst jelent.
FeltehetjĂŒk a kĂ©rdĂ©st: MegvalĂłsult-e a zsidĂłk eleven elĂ©getĂ©se, vagy teljes pusztulĂĄsa, kiirtĂĄsa?
Nem. MegismĂ©tlem, nehogy fĂ©lreĂ©rthetĆ legyek. Nem volt zsidĂł holokauszt. Ez egyĂ©rtelmƱen kiolvashatĂł a Nobel dĂjas könyvbĆl is, Ă©s a szavak Ă©rtelmezĂ©sĂ©bĆl is.
Nem azt ĂĄllĂtom, hogy a kĂŒlönbözĆ munkatĂĄborokba kĂ©nyszerĂtett zsidĂłk nem haltak meg viszonylag nagy szĂĄmban. (a hozzĂĄĂ©rtĆ kutatĂłk egy-kĂ©tszĂĄzezer fĆben becsĂŒlik meg a valĂłs elhalĂĄlozĂĄs mĂ©rtĂ©kĂ©t), de korĂĄntsem hat milliĂłan, mint ahogyan azt a lelkiismeretĂŒnkre Ă©s pĂ©nztĂĄrcĂĄnkra rĂĄterhelni igyekeznek immĂĄron majdâ hetven Ă©ve. Ez is sok termĂ©szetesen, mint ahogyan egyetlen-egy feleslegesen elpusztĂtott Ă©letĂ©rt is kĂĄr. Ăgy aztĂĄn emlĂ©kezzĂŒnk csak meg bĂĄtran a Don-kanyarban elpusztult Magyar hadsereg hĆsi ĂĄldozatairĂłl, akik â guttamĂĄsi Khon-Szekeres (ex hadĂŒgyĂ©r nagyapja) ĂĄltal beszĂĄllĂtott â papĂrtalpĂș bakancsban szenvedtek a jeges Szovjet fronton többnyire fagyhalĂĄlt.
Kik ezek a lĂ©nyek, akik a sajĂĄt borzalmaikbĂłl is hasznot hĂșznak? Kik azok, akik a valĂłdi munka nĂ©lkĂŒl szereznek hasznot? Kik azok, akik kivagyi jĂłlĂ©tĂŒk, a tĂșlzottan kĂ©nyelmes, pazarlĂł â kevĂ©s erĆkifejtĂ©st, mĂ©g annĂĄl is kevesebb fizikai megterhelĂ©st igĂ©nylĆ â Ă©letĂŒk fenntarthatĂłsĂĄgĂĄnak Ă©rdekĂ©ben sajĂĄt halottaik tetemeibĆl is kĂ©pesek anyagi elĆnyt kovĂĄcsolni, mĂĄs nĂ©peket ez ĂĄltal nyomorba dönteni?
Megint csak egy idézet, mår csak azért, nehogy szó érje a håz elejét:
Ez a könyv ugyan nem lett Nobel dĂjas, de a vilĂĄg legnagyobb â pĂĄr szĂĄzmilliĂł â pĂ©ldĂĄnyszĂĄmban kinyomtatott alkotĂĄsa. A Biblia.
Jånos Evangéliuma 8. Fejezet 42. bekezdés.
JĂ©zus ismĂ©t szavukon fogta Ćket: âHa Isten volna AtyĂĄtok, szeretnĂ©tek engem isâŠâ
Jånos Evangéliuma 8. Fejezet 44. bekezdés.
âTi az Ărdög AtyĂĄtĂłl valĂłk vagytok, Ă©s a ti atyĂĄtok kĂvĂĄnsĂĄgait akarjĂĄtok teljesĂteni. Az emberölĆ volt kezdettĆl fogva, Ă©s nem ĂĄllott meg az igazsĂĄgban, mert nincsen Ć benne igazsĂĄg. Mikor hazugsĂĄgot szĂłl, a sajĂĄtjĂĄbĂłl szĂłl; mert hazug Ă©s hazugsĂĄg atyja.â
Jånos Evangéliuma 8. Fejezet 47. bekezdés
âAki az IstentĆl van, hallgatja az Isten beszĂ©deit; azĂ©rt nem hallgatjĂĄtok ti, mert nem vagytok az IstentĆl valĂłk.â
Jånos Evangéliuma 9. Fejezet 4. bekezdés.
Erre a zsidĂłk neki tĂĄmadtak:âŠ..
JĂłl Ă©rtem, vannak emberek, akik IstentĆl, Ă©s vannak lĂ©nyek itt a Föld nevƱ bolygĂłn, akik nem IstentĆl valĂłk? Nevezetesen azok az Ărdög AtyĂĄtĂłl szĂĄrmaznak?!
Ăs most tĂ©rjĂŒnk a lĂ©nyegre.
Az Ărdög Atya gyermekeinek a II. VilĂĄghĂĄborĂșs munkatĂĄborokban elhalt ĂĄldozataik szĂĄmĂĄrĂłl szĂłlĂł ĂĄllĂtĂĄsaik hamisak, enyhĂ©bb kifejezĂ©ssel is, erĆsen tĂșlzottak. Hazudottak az odaveszetteknek jelentĆs többsĂ©ge.
Hamis az ĂĄltaluk lĂ©tre hozott, demokratikusnak nevezett, valĂłjĂĄban önkĂ©nyuralmi ĂĄllamigazgatĂĄsi rendszerĂŒk szerte a vilĂĄgon. Fedezet nĂ©lkĂŒli, ezĂ©rt nincs Ă©rtĂ©ke a pĂ©nzĂŒknek. Csak hamis Ăłcska papĂr az, nem mĂĄs. Hamis, nem emberi a lĂ©tezĂ©sĂŒk, mert ezek a lĂ©nyek nem rendelkeznek semmilyen emberi tulajdonsĂĄggal. Hazudnak reggeltĆl estig. Hazug az Ă©letĂŒk, hazug az egĂ©sz vilĂĄguk.
SajĂĄtos Ă©rdekeikĂ©rt keresztĂŒltaposnak az egĂ©sz emberisĂ©gen. HĂĄborĂșkat robbantanak ki, nemzeteket tipornak el, nĂ©peket alĂĄznak porig.
Nem ismernek se Istent, se MĂĄriĂĄt! (szĂł szerint Ă©rtsĂŒk!)
JĂłl Ă©rtem akkor, hogy a JĂł Ă©s a Gonosz örök kĂŒzdelme zajlik jelenleg a mi vilĂĄgunkban is?
A barikĂĄd egyik oldalĂĄn lĂ©vĆk a haszon remĂ©nyĂ©ben keresztĂŒlgĂĄzolnak mindenen Ă©s mindenkin. Energia vĂĄlsĂĄgrĂłl PAPOLNAK (a magyar nyelv egyik csodĂĄja, egyben megnevez Ă©s minĆsĂt), amikor az egĂ©sz Univerzum egy energia ĂłceĂĄn. Nem engedik Ă©rvĂ©nyesĂŒlni a zseniĂĄlis talĂĄlmĂĄnyokat, melyek ingyen energiĂĄhoz juttathatnĂĄk a Föld teljes nĂ©pessĂ©gĂ©t, mert abban a pillanatban megszƱnne az emberisĂ©g fĂŒggĆsĂ©gi viszonya a jelenlegi hatalmasoktĂłl. Ezt pedig nem engedhetik! Ki fogja Ćket onnantĂłl eltartani, szolgĂĄlni?
A haszonĂ©rt elĂ©getnek minden fosszilis ĂŒzemanyagot, amit kizĂĄrĂłlagosan Ćk bitorolnak, tönkretĂ©ve ezzel az Ă©lĆ környezetet. Amennyiben ez folytatĂłdik, akkor az a földi Ă©let vĂ©gĂ©t jelenti belĂĄthatĂł idĆn belĂŒl.
A lĂĄthatĂł csili-vili, az anyagi javak összegszerƱsĂ©ge az, ami nĂĄluk mĂ©rvadĂł, csak az, ami szĂĄmĂt. (âminden ember annyit Ă©r, amennyi pĂ©nze vanâ) A földi anyagi javak mĂ©rhetetlen felhalmozĂĄsĂĄĂ©rt Ă©lnek, ennek Ă©rdekĂ©ben nekik semmi nem drĂĄga.
Jelszavuk: Még, még, még, semmi nem elég!
A barikĂĄd mĂĄsik oldala a szeretet oldala. Az az oldal, ahol az egyik ember Ă©letĂ©nek az Ă©rtelme a MĂSIK ember! Az a mĂĄsik ember, akiĂ©rt az egyik, jĂłt cselekedni kĂ©sz, akiĂ©rt ĂĄldozatot vĂĄllalni kĂ©pes. Ezen az oldalon az erkölcs diktĂĄlta magatartĂĄsi formĂĄk, Ă©s az ezen alapulĂł önkĂ©nt vĂĄllalt egyĂŒttĂ©lĂ©si kötelezettsĂ©gek, amik az emberi Ă©rtĂ©ket meghatĂĄrozzĂĄk.
Ez egy FAJI hĂĄborĂș! Az emberisĂ©g harca, az embertelensĂ©g ellen! VilĂĄgunkban (is) a JĂł Ă©s a Gonosz kĂŒzdelme folyik!
Te sem maradhatsz ki belĆle!
Az idĆk vĂ©gĂ©n mindenki mĂ©rlegre kerĂŒl. A szĂŒrke, ĂĄtmeneti zĂłna mĂĄr megszƱnt lĂ©tezni. Döntened kell! Fekete, vagy fehĂ©r! Ez egy megmĂ©rettetĂ©s, a haszonelvƱ anyagi vilĂĄgrend Ă©s az emberi Ă©rtĂ©kek felsĆbbrendƱsĂ©gĂ©t hirdetĆ vilĂĄgrend között! GyĆzĂŒnk, vagy örök rabszolgasĂĄgba döntetĂŒnk.
Ne feledd el! Az ElsĆ Ă©s a MĂĄsodik VilĂĄghĂĄborĂșban70 milliĂł ember pusztult el, azĂłta mĂ©g ki tudja mennyien KoreĂĄban, VietnĂĄmban, AfganisztĂĄnban, az Ăböl orszĂĄgaiban. Ezek a hĂĄborĂșk kizĂĄrĂłlag az ĂŒzletet, a haszonelvƱ Ă©rdekeket szolgĂĄltĂĄk. Embereket ölettek meg emberekkel anyagi javakĂ©rt, emberszerƱ lĂ©nyek.
A mi ellensĂ©geink korĂĄnt sem biztos, hogy romĂĄnul, vagy valamelyik szlĂĄv nyelven beszĂ©lnek itt a KĂĄrpĂĄt-hazĂĄban! Mintahogyan az sem biztos, hogy barĂĄtunk az, aki magyarul szĂłl hozzĂĄnk! Nem fordulhat elĆ, nem engedhetjĂŒk meg mĂ©g egyszer, hogy Isten teremtmĂ©nyei, idegen lĂ©nyek Ă©rdekeibĆl egymĂĄs ellen forduljanak, sem KishazĂĄnkban, sem KĂĄrpĂĄt-hazĂĄban, sehol a vilĂĄgon!
Tedd fel magadnak a kĂ©rdĂ©st: Isten GyermekĂ©nek, vagyis embernek, vagy az Ărdög FattyĂĄnak, emberszerƱ lĂ©nynek szĂŒlettĂ©l?
A vĂĄlasz a cselekedeteidben rejlik!
Fegyver nĂ©lkĂŒl hatĂ©konyan harcolni, az igazsĂĄg kimondĂĄsĂĄval, Ă©s terjesztĂ©sĂ©vel lehet, mert az igaz szĂł ereje felĂŒlmĂșlhatatlan!
KiskunlachĂĄza, 2012. jĂșlius 7.
 Oroshåzi Ferenc
 a Zåszlós
 a Magyar Nemzeti Hadsereg Tisztje
A Magyar Nemzeti Hadsereg, a Regnum Marianum keresztjĂ©nĂ©l 2011.augusztus 21- Ă©n tett – rendĆrsĂ©gi felĂŒgyelet mellett â nyilvĂĄnos bejelentĂ©st követĆen, 2011. szeptember 1-Ă©n a soha el nem Ă©vĂŒlĆ Aranybulla ellenĂĄllĂĄsi jogĂĄra hivatkozva, törvĂ©nyesen alakult.
(a Magyar, nemes sajĂĄt hazĂĄjĂĄban, a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©ben, ha magyar. Ezt Ă©rteni fogjĂĄk azok, akiknek Ă©rteniĂŒk kell!)
Nemzeti InternetFigyelĆ
Tisztelt OlvasĂłk! A portĂĄl mƱködtetĂ©sĂ©hez nagyon nagy szĂŒksĂ©gĂŒnk van az Ănök tĂĄmogatĂĄsĂĄra.
KĂ©rjĂŒk Ănöket, hogy a
DONATE
gombra kattintva segĂtsĂ©k anyagi hozzĂĄjĂĄrulĂĄsukkal mƱködĂ©sĂŒnket!
A portĂĄl valĂłban fĂŒggetlen, anyagi tĂĄmogatĂĄst semmilyen szervezettĆl, vagy politikai erĆtĆl nem kapunk, ezĂ©rt a legkisebb tĂĄmogatĂĄsnak is örĂŒlĂŒnk.
Nagyon köszönjĂŒk!
Mementó 2006 emlékmƱ












„A holokauszt szĂł hĂ©ber jelentĂ©se a SoĂĄ, ami a teljes kipusztulĂĄst, teljes kiirtĂĄst jelent.”
Helyesen: a holokausztos görög szĂł Ă©s egĂ©szen elĂ©gĆt jelent abban az Ă©rtelemben, hogy a pogĂĄny vagy az ĂłszövetsĂ©gi isten szĂĄmĂĄra tetszĆ ĂĄldozat. A görög szĂł botrĂĄnyos alkalmazĂĄsĂĄt Elie (Elias, Elijahu) Wiesel mĂĄramarosi zsidĂł ĂrĂł talĂĄlta ki informĂĄciĂłim szerint.
A zsidĂłk elĂ©getĂ©se nem lehet u.i. Jahve-nak tetszĆ ĂĄldozat, hiszen IzsĂĄkkal megszĂŒnt az emberĂĄldozat.
Zoltan Georgius Mayer
A shoah a zsidĂłk hasznĂĄlatĂĄban KATASZTRĂFA- t jelent.Az agymosott keresztĂ©nyek szĂĄmara lett a „holokoszt” alkalmazva. Ez mĂ©gis dramnatikusabban hangzik, mint a katasztrĂłfa.
Corvinus
Rendben – tilos tagadni! Rendben, önkĂ©ntes jogkövetĆ Ă©s törvĂ©nytisztelĆ nemzet vagyunk. EnnĂ©l idiĂłtĂĄbb törvĂ©nyeket is betartottunk mĂĄr. Mint mondjuk a szomszĂ©dom kötelezĆ feljelentĂ©sĂ©rĆl szĂłlĆ „feljelentĂ©si kötelezettsĂ©grĆl” szĂłlĂłt is…
De tessék mondani, a tagadås ugye nem azonos a vitatåssal és a tartalmi elemek megtårgyalåsåval? Vagy az is dogmåvå jegesedett?
Ăs ha mĂĄr kĂ©rdezni sem szabad, akkor tessĂ©k mondani: unni azĂ©rt mĂ©g szabad? Vagy megint kötelezĆ tapsolni, mint RĂĄkosi nagygyƱlĂ©sĂ©n, mert kĂŒlönben elvisz az ĂVH?
Nem csak unom, de mĂĄr undorodom is, pedig birka-tĂŒrelmƱ ember vagyok Ă©s mĂ©g rajtam kĂvĂŒl vagy 9.900.000 ember.
Nagy böjtje lesz még ennek az idiotizmusnak!
Per Spegulo
aum mani padme hum!
szebb jovot!
hu jeno
Ez csak idökérdése.
ImĂĄdkozzanak BelzebĂșhoz,Luciferhez,Jahwehhez, MĂłzeshez, Salamon Ă©s DĂĄvidhoz, hogy az az elbutĂtott amerikai nĂ©p nehogy kinyissa szemĂ©t!!!
Corvinus
AzĂ©rt ez az összeĂĄllĂtĂĄs elĂ©ggĂ© nevetsĂ©ges Ă©s szĂĄnalmas. (H)
Csatlakozom az elĆttem szĂłlĂłhoz, unom az egĂ©szet.Napirenden olyan ellentmondĂĄsok bukkannak fel, hogy lassan mĂĄr a vak is lĂĄthatja, ez csak lufi, hololufi. Ha akkora pusztĂtĂĄst vĂ©geztek közöttĂŒk, akkor ma ki tartja a markĂĄt a jĂłvĂĄtĂ©telĂ©rt? RĂ©gebben ki hĂvta Ćket pl.KĂĄnaĂĄnba? Senki.MegkĂvĂĄntĂĄk az ott Ă©lĆk gazdagsĂĄgĂĄt Ă©s innentĆl kezdve nem volt megĂĄllĂĄs.Mikor lesz egyĂĄltalĂĄn?
FarkasnĂ© VĂĄrbĂrĂł DĂłra