Lovas István: A francia sajtót is állami pórázon tartják
Az utóbbi időben rájár a rúd a nyugati sajtó szavahihetőségére. Kezdődött a német könyvpiacon szeptemberben megjelent önvallomással, amelyet a Frankfurter Allgemeine Zeitung 17 éven át munkatársaként dolgozó Udo Ulfkotte szerkesztő-tudósító írt. Kíméletlen őszinteséggel leplezte le saját szerepével együtt azt is, hogy kik rángatják dróton a német médiát. A politikusok, a nagytőke és a titkosszolgálat. Ezután robbant az a hír, hogy Kertész Imre Nobel-díjas író nem volt hajlandó diktatúrának hazudni azt, ami Magyarországon van és ezért az interjú nem jelenhetett meg a New York Times-ban, amelynek embere a beszélgetés megjelentetése miatt jött Budapestre.
Október 30-án a globális orosz Russia Today (Oroszország Ma, vagy RT, ahogyan ők szeretik nevezni magukat) londoni stúdiójából megindította a külön a briteknek szóló adást. A „szabad” brit sajtó rémületére, amely hol leputyinozta az adót, hol arra szólította fel a nézőket, ne nézzenek orosz propagandát, hol meg egyenesen felszólította a királyság törvényhozóit, ne adjanak az RT UK-nek interjút. De elindult a héten Moszkvából a Szputnyik hírügynökség is (sputniknews.com), amely 2015-re 30 ország 130 városából igyekszik majd áttörni a nyugati hírmonopóliumot. A Szputnyik megindításáról a Soros-féle 444.hu is idegesen és – mint ilyenkor szokása – gúnyolódva adott hírt róla.
November 13-án pedig az RT megindította egyelőre csak internetes és korlátozott idejű tévéadását berlini stúdiójából, amelynek este fél nyolckor kezdődő beköszöntő adásában bemutatta, miként ólálkodik a német Die Welt tudósítója stúdiójuk előtt és videózik be az ablakon. Amikor kiment az adó akcentus nélküli németet beszélő egyik újságírója és beinvitálta, az rémülten beugrott a rá várakozó kisbuszba, annak berántva ajtaját. Ulfkotte Németországa…
A héten hallatott magáról a brit OfCom, az ottani médiahatóság, amely arra figyelmeztette az RT UK-t, hogy bevonja működési engedélyét, ha nem sugároz tárgyilagosan az ukrán-orosz konfliktusról. Az RT válasza, illetve válaszkérdése az OfCom-hoz: nekik tonnányi bizonyítékuk van arra, hogy a BBC elfogultan sugároz tudósításokat ugyanarról a témáról: vajon nem áll szándékukban betiltani a BBC-t? Margarita Szimonjan, az RT hírigazgatója cenzúrázási szándékkal vádolta a médiahatóságot.
Hogy mennyire szükség van a nyugati hírmonopólium áttörésére, annak tökéletesen világossá válik, aki tudja, miket hallgat el a média.
Friss példa. Vajon mi lett volna a nyugati sajtóban, ha Orbán Viktor akár ellenzéki vezetőként annak töredékét mondta volna az Európai Parlament épületében, amit Beppe Grillo, az olasz Ötcsillagos mozgalom alapítója szerdán Brüsszelben? Grillo pártjának van egyébként a legtöbb küldötte az olasz képviselőházban. Az ANSA olasz hírügynökség részletes jelentése alapján így foglalhatjuk össze mondókáját:
1. Háborúban állunk, de nem az Iszlám Állammal, hanem az Európai Központi Bankkal.
2. Olaszországnak azonnal ki kell lépnie az euróövezetből és ismét bevezetni saját valutáját. Erről népszavazást kezdeményeznek.
3. Németország Európa legkorruptabb állama, a német újraegyesítés árát „mi és a keletnémetek” állják.
Amikor egy újságíró azzal vetette rá magát, hogy olyan, mint Putyin, Grillo így válaszolt: „Ti, újságírók, rosszabbak vagytok a politikusoknál, és öröm lesz látni, hogy lapjaitok megszűnnek, ti meg állás nélkül maradtok”. Mely mondat visszhangozza azt az örömöt, amit Ulfkotte fejezett ki könyve végén a nyomtatott sajtó csökkenő terjesztési adatai láttán, arra bíztatva a német olvasókat, ne vásároljanak lapokat. De erről egyetlen hazai médium se számolt be. A német sem. Holott mindkettőnek Brüsszelben tudósítói vannak. Ha lenne az RT-nek magyar adása, Grillo beszédéről értesülünk. Arról is részletesen, hogy miként égett Varsó több tízezer ellenzéki „nacionalista” tüntetése nyomán.
Az elmúlt hetek eseményeiből épp a francia sajtó maradt ki. Holott a gallok földjén retteghet az a két hölgy, aki rólunk megírja majd a jövő héten is sabloncikkét, az épp aktuális témáról, kormányuk szája íze szerint. Egyikük Florence LaBruyere, a Kádár-rendszerben a titkosszolgálatoknak jelentgető Várkonyi Tibor (ma: Népszava) barátja, aki a túlélés küszöbére jutott Libération napilapnak ír rólunk minden gyalázatot. A másik Joelle Stolz, a Le Monde LaBruyer-je, csak ő Bécsből vetegeti vigyázó szemét a hazai nacionalizmusra, antiszemitizmusra és a dühöngő orbánizmusra.
Hogy mennyire bajban van a francia sajtó, azt egy kivételesen tisztességes, világszerte ismert és számos nyelven kiadott francia havilap, az antiglobalista Le Monde diplomatique szerkesztőségének igazgatója és vezető publicistája festette le a lap októberi számában. Írását a balliberális Libération – Jean-Paul Sartre egykori lapja – haldoklásával vezette be. Állapotát azzal jellemezte, hogy a hanyatlás és a kóma között lebeg. Miközben a francia elnök, Francois Hollande szócsöveként működik. Hogy a halált elkerülje, önkormányzati támogatásokkal (!) szervez méregdrága eseményeket, bizniszel kábelszolgáltatókkal és egyéb üzleteken töri a fejét.
Halimi hosszú cikkéből egy nagyon érdekes és lényegbe vágó tényt tudunk meg a francia sajtóról, amelyet nálunk sem vernek nagydobra. Hogy a francia állam (az adófizetők) lapokat és periodikákat támogat. A francia kormány 2013 óta publikálja is a legtöbb pénzzel támogatott 200 médium listáját. Amelyben Halimi lapja nincs benne. Egy botránylap például évente fél millió eurót kap.
Aki erre azt állítja, hogy az államilag támogatott lapok az államnak fontos kérdésekben szembe mennek a kormánnyal, annak egyszerre kell LaBruyernek, Stoelz-nek és Várkonyi Tibornak lennie.
A Magyar Hírlap 2000. január 5-i számában Hankiss Elemér volt közszolgálati tévéelnök, akit még nem vádoltak jobboldalisággal, kommentálta egy tárgyi tévedésektől hemzsegő, napokkal azelőtt a New York Times-ban Magyarországról megjelent riportot. Az tényként írta le a „revansista lobogóktól” telített Budapestről, hogy a MIÉP a kormányzó Fidesz-koalíció része. Hankiss azt írta, az újságíró azért jött bemártani bennünket, hogy eleget tegyen párizsi irodafőnöke elvárásának. A szociológus nem tudta, hogy univerzális igazságot mondott a nyugati sajtóról.
(Lovas István, Magyar Hírlap, 2014-11-15)
Nagyon köszönöm ezt a cikket Lovas Istvánnak, mert alátámasztja svájci és német ismerőseim felé tett azon kijelentéseimet, -csupán annak alapján, amit tőlük hallottam Magyarország és a Jobbik megítéléséről-, hogy merészeltem nekik azt mondani, hogy az újságjaik amiket olvasnak és amiből tájékozódnak dezinformálják őket…vagyis félretájékoztatják, becsapják őket… vagyis nem az igazságot olvassák bennük… erre olyan megrökönyödésben volt részük, hitetlenkedve hallgatták és fogadták kijelentésemet… (de legalább elgondolkoztattam őket), csak sajnos bizonyítani nem tudom nekik konkrétan, mint ahogy Lovas István ebben a cikkében konkrétan levezeti a dolgokat, hol, ki, melyik újság… mit mond… Csak az a bajom, hogy én ezt a cikket nem tudom német nyelven az orruk alá dörgölni, pedig annyira hitetlenkedve és engemet bolondnak nézve fogadták a kijelentésemet, hogy szeretném őket -bizonyítékokkal- is ledöbbenteni a valóságot illetően… hogy nem kell mindent elhidjenek, amiket az újságjaik írogatnak… Nem tudom, hol lehetne szert tenni Lovas István cikkének német nyelvű változatára??? Tudna nekem valaki ebben segíteni???
Kedves Margit!
Szerintem forduljon a „nifadmin.hu”-hoz, vagy menjen skypera, talán Lovas ott elérhető
barátsággal
Alexander